Freitag, 4. April 2014

Was gibt es Neues in Kürze - News/ short notice

Heute einmal ein buntes Sammelsurium an Ereignissen in Stuttgart um Sie auf dem Laufenden zu halten:
Today a special mishmash about the events in Stuttgart in order to keep you informed:

Es wird nicht mehr allzu lange dauern und eine Mopsstatue aus Bronze soll die Gedenksäule für Loriot auf dem Eugensplatz zieren.

Loriot alias Vicco von Bülow hat von 1939 bis 1942 mit seinem Vater am Eugensplatz gewohnt, daher die Platzwahl und dass er schon immer etwas für Möpse übrig hatte, ist seinen Fans bekannt.
Eigentlich war die ganze Geschichte einmal als Scherz gedacht, aber lesen Sie selbst wie es dazu kam - auch hier.
Not very long to go and there will be a bronze pug statue which graces the Memory pillar for Loriot on Eugensplatz.
Loriot akaVicco von Bülow (German renowned comedian) lived from 1939 to 1942 with his father on Eugensplatz, that is why this place had been chosen and his penchant for pugs was well known to his fans.
In the beginning the whole Story was just a hoax, some People of "Kessel.TV" had put a Stone pug, sprayed with gold color on a column and when it wasn't there anymore, everybody presumed that it had been stolen.

Und hier ist das Video/ Here is the video:

Auf jeden Fall war die ganze Geschichte Anlaß für eine Sonderführung der Stäffeles-Tour zugunsten des Mopses und Spenden können noch für das Mopskässle geleistet werden.
In any case, the story was the beginning for a special tour for the pug and donations are welcome.

Nach Tibet können Sie sich ab 5. April im Lindenmuseum entführen lassen.
Erfahren Sie Interessantes über die Traditionen und Kunst vom "Dach der Welt", Gottheiten, Geister und Dämonen.
If you would like to make a virtual tour to Tibet, there is the Chance starting on the 5th of April in Lindenmuseum.
Learn interesting thigs about Tradition and art from the "Roof of the world", divinities, ghosts and damons.

Auch die Wilhelma hat Neuigkeiten zu bieten: Nachdem Eisbärin Corinna ihrem Münchner Artgenossen Yoghi anfangs die kalte Schulter zeigte, sind inzwischen auch bei ihr Frühlingsgefühle erwacht und sie zeigt sich dem zehn Jahre jüngeren hübschen Männchen durchaus gewogen. Nachdem sie durch den plötzlichen Tod von Eisbär Anton im Februar alleine geblieben war - Sohn Wilbär ist ja schon seit 2009 in Schweden.
Our zoo, Wilhelma, has News as well; Having shown him the cold shoulder first, Corinna starts to fancy her fellow polar bear Yoghi. In the meantime spring has had effect on her feelings for the good looking Young polar bear man. After the sudden death of her partner Anton in February, she had been alone - son Wilbaer is in Sweden since 2009

 - freut sie sich jetzt über die Gesellschaft von Yoghi. Allerdings wird dieses Zusammensein nicht allzu lange dauern denn Yoghi wird im Herbst wieder nach München zurückkehren wenn seine beiden Kinder groß genug sind, dass er nicht mehr eine Gefahr für sie darstellt weil er sie mit seinen 400 Kilo erdrücken könnte. In der Zwischenzeit hoffen wir in Stuttgart auf baldigen Eisbärennachwuchs, die Anzeichen dafür stehen gut.
she is enjoying the company of Yoghi. Their gathering won't be for long, though. Yoghi will return to Munich in fall when his two children are big enough that he doesn't pose a threat to them due to his weight of 400 kg. In the meantime we from Stuttgart are waiting for polar bear babies, the signs are good.
In dem Video sehen Sie die beiden noch getrennt durch das "Schmusegitter", denn erst als Corinna sich freundlicher gegenüber Yoghi zeigte, wurden die beiden zueinander gelassen.
In the video you see the two, still separated by a "cuddle grid", only after Corinna gave signs that she would be nice to Yoghi, the grid was opened.


Wenn Ihnen der Sinn mehr nach Shoppen steht, empfehlen wir Ihnen das S-City-Frühlingserwachen am 5. April 2014 mit Einkaufsmöglichkeiten bis Mitternacht. Es wird mit 170.000 Gäste gerechnet, das Wetter ist auch sehr angenehm und auch einige Live-Band werden in der Stadt aufspielen.
If you are more in the mood for Shopping, have a go at S-City-Frühlingserwachen : the Shops will be open until midnight on the 5th of April. There will be expected about 170.000 participants, weather will be fine and also several live bands will play in the center of town.